Aldous Huxley Légnadrág és tásai című regényét Zolnay Vilmos alkalmazta rádióra. Több szálon fut cselekményű és több szereplős darabról van szó. A történet nagyon zavaros, többszöri meghallgatás után sem sikerült összeraknom a teljes képet. Néhány szereplő hangja hasonlít egymásra és gyakran nem is voltak megnevezve, ezért nehezemre esett az adott szituációt értelmezni. A történet 1922-ben játszódik, Aldus a kora „torz társadalmat” próbálja bemutatni. Eltérő ideológiák, személyiség vonások, státuszok és célok. Találkozhatunk kétes erkölcsű asszonyokkal, rögeszmét hajtogató öregekkel, nőcsábászokkal, szellemi sznobokkal, és beképzelt buta emberekkel is egyaránt.
A hangjáték címe, a Légnadrág és társai nem adott magyarázatot a mű egészére. A mű első pár percében volt róla szó. Mint egy nagy találmányt mutatták be, ami Gumbril-t és Boldero-t is elvezetheti a sikeres gazdag, semmittevő életbe. Ezután vált zavarossá a történet. Valahogyan a Bond Street-re kerültünk és találkoztunk Lypiatt-al, aki meginvitálta őket egy vacsorára. A vacsora tulajdonképpen intelligencia fitogtatásról és ideológiai összecsapásról szólt. Utána került képbe Myra, az a hölgy, aki több férfi fejét is elcsavarta már, és a következő áldozatának Shearwater professzort szemelte ki. Hirtelen megismerjük Emily-t Rosie-t, Coleman-t, Mercaptan-t és Theodor-t is. A szereplők egytől egyig a hedonizmust képviselték, nem tudtak ellenállni az asszonyoknak, és az asszonyok sem nekik. Itt jön képbe az állszakáll, dehogy ez pontosan mire is jó? Másik embernek kiadni magunkat? Maszkot húzni? Csábítani, vagy elbújni? Ezt döntsék el saját elgondolásuk szerint…
Összességében egy nehezen feldolgozható műről van szó, gyakran nem tudni, hogy éppen ki kivel beszél. Zavaros a szerelmi sokszög. Rosie például 3 olyan férfival volt, aki Colemannak neveznek. De az igazi Colemanról eközben nem tudni semmit.
Értékelés: 1.5/5
Szereposztás:
Gumbril - Kálmán György, Myra - Káldi Nóra, Rosie - Domján Edit, Emily - Hámori Ildikó, Boldero - Keleti László, Coleman - Horváth Tivadar, Mercaptan - Fülöp Zsigmond, Shearwater - Kállai Ferenc, Lypiatt - Lőte Attila, Bruin Opps - Beszterczei Pál
Fordító: Bálint György
Szerkesztő: Major Anna, Papp Zoltán
Rendező: Vadász Gyula (1971)
A hangjáték december 2-i adása megtalálható a Régió Rádió hangtar.radio.hu oldalán.
Utolsó kommentek