Hangtér | A rádiókritikus

Online hallgatható hangjátékokról

Címkék

1956 (2) adaptáció (9) Agota Kristof (1) Ajtay Andor (1) Artur Miller (1) Az analfabéta (1) Az öreg halász és a tenger (1) Bartók Rádió (6) Béres Attila (1) bitó lászló (1) bulgakov (1) Bulgakov (1) Czigány Zoltán (1) Dmitrij Nyikolajev (1) Duncan Macmillan (1) Elfriede Jelinek (1) fantasy (2) Fésűs Éva (1) fodor tamás (1) Forradalom (1) Funk Miklós (1) Gerhart Hauptmann (1) Goncsarov (3) Gücülke (1) Hangjáték (2) hangjáték (19) hangjátéksorozat (2) HangJátékTér (6) hanna (1) Harry Potter (1) Hegyi Barbara (1) Helyey László (1) Hemingway (4) Horgas Béla (1) humor (1) Időfutár (5) időfutár (1) időutazás (1) ifjúsági hangjáték (1) Ifjúsági hangjátéksorozat (2) ifjúsági sorozat (1) Iris Disse (1) katalin utca (1) Keresők (1) kossuth rádió (3) Kossuth Rádió (10) Kritika (1) kritika (10) Krúdy Gyula (1) Ladik Katalin (2) Latinovits Zoltán (2) Lehoczky Orsolya rendezései (2) mesejáték (5) Mohács (1) Molnár Péter (1) MR3 (1) Naplemente előtt (1) Oblomov (4) Odüsszeusz alkonya (1) Öreg hal (1) öreg hal (2) öreg halász (1) orosz avantgárd (1) pilátus (1) Piros Vadász (1) rádió-performance (1) Rádiójáték (1) rádiójáték (5) rádiószínház (5) regényadaptáció (1) Régió Rádió (3) Sári László (1) sci-fi (1) sorozat (1) Szabó-Sipos Barnabás (1) szabó magda (2) szerelem (1) szigethy andrás (1) Szorongás (1) Tasnádi (1) tenger (2) történelmi (1) tündérmese (1) Vámos Miklós (5) Vonnegut (1) Címkefelhő

Naptár

május 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Utolsó kommentek

  • vadász2: A Garami-dosszié bennem is mély nyomot hagyott, annyira, hogy így közel húsz év után is felrémlik. Én az eredeti sugárzást kaptam el még 2003-ban. Álmatlanul forgolódtam, mígnem bekapcsoltam a rádi... (2021.06.09. 20:52) Tragédia Vietnámban
  • letigre: Az sorozat ötlete jó, de ahogy a fiatalok úgy tesznek mintha fiatalok lennének, és nyomják a tinédzserek szófordulatait, az valami borzasztó. Méri valaki, hogy mennyien (nem is beszélve a fiatalokr... (2013.01.28. 20:20) Vissza a jövőbe!
  • Monsieur: ..én most hallgattam meg másodszor..Básti Juli alakításában nem találtam semmi kivetni valót..(ill. ez így nagyon visszafogott kijelentés.. - szerintem ez azon alakításai egyike amelyek végett méltá... (2012.11.24. 14:02) Vérbeli patthelyzet
  • Utolsó 20

Lómese emberi hangra

2012.12.10. 15:34 - mezofi.orsolya

Címkék: adaptáció mesejáték Czigány Zoltán

Az alapötlet jól ismert és viszonylag egyszerű: az állandóan bajba kerülő, vehemens főhőst barátja valamilyen úton-módon mindig megmenti, és a tanulság szükségszerű kimondása után jót nevetünk az egészen. Esetünkben két lóról van szó: a főhős a folyton galibát okozó, féktelen Kósza, barátja és megmentője pedig a megfontoltabb, két (illetve négy) lábbal a földön álló Csoda.

Czigány Zoltán meséje azonban jóval több ennél. Először is, Kósza van olyan leleményes, hogy ha úgy adódik, megmentse saját magát (de azért néha kénytelen beismerni, hogy itt csak a csoda segíthet). Másodszor: nem szájbarágós. Feltételezi, hogy a hallgató, legyen bármilyen fiatal, rendelkezik annyi intelligenciával, hogy megértse a mondanivalót. Azért a tanmese-jelleg és az oktató szándék nem tűnik el teljesen, de inkább kedvesen, mint zavaróan van jelen. Ne felejtsük el, a darab elsősorban azoknak készült, akiknek teljesen természetes, ha egy ló gond nélkül beszédbe elegyedik az emberekkel, boltot vezet, vagy épp ellátogat a Marsra. A készítők azonban az idősebb korosztályra is gondoltak; a nyelvi játékokkal teli, bravúros, szellemes, szarkasztikus humorú szöveg mindenki számára tud nyújtani valamit, amin elgondolkodhat, vagy egy jót nevethet. Für Anikó bájos, régi időket felidéző mesemondásában pedig még egy csipetnyi paródiát is felfedezni véltem.

A hangjáték semmiféle zaj- vagy zörej-bejátszást nem alkalmaz, a légytől a malacig, a vödörtől a ketchupig, a Zsigulitól az űrhajóig mindent az Örkény Színház három művésze játszik el, pusztán hanggal. Feladatuk pedig akad bőven; ha épp nem a tárgyak vannak főszerepben, akkor is duruzsol valami háttérben. Mácsai Pál zseniális ötlete élőbbé, játékosabbá teszi a darabot; az „effekthangok” sokszor remek humorforrásként is szolgálnak. Az emberi hangon megszólaló színészek alakítása is legalább ennyire bravúros és karakteres, élvezet volt végighallgatni.

Értékelés: 5/5

Csoda és Kósza

Czigány Zoltán meseregényét rádióra alkalmazta: Vágó Péter

Zenéjét szerezte és zongorán közreműködik: Darvas Ferenc

Szereplők:

Mesélő - Für Anikó, Csoda - Csuja Imre, Kósza - Gálffi László, Sajó bácsi - Végvári Tamás, Gyöngyi néni - Pogány Judit, Pizzériás - Mácsai Pál, Emma - Kerekes Éva, Miniszter, rabló - Debreczeny Csaba, Lila ruhás nő - Hámori Gabriella, Trabantos nő - Kerekes Viktória, Járókelő - Kálmán János

Boltos a Marson, kisfiú, wartburgos vevő, zsigulis és utasa, valamint tücsök, légy, dongó, kabóca, bagoly, malac, varjú, lópata, szél, eső, vödör, serpenyő, fémhulladék, cirokseprű, liszt, kenőolaj, só, paprika, ketchup, zenekar, sziréna, állami Mercedes, traktor, űrhajó, marsi légkör, útépítőgép, Fokker repülő, Wartburg, Trabant, Zsiguli, Csepel teherautó - Friedenthal Zoltán, Máthé Zsolt, Takács Nóra Diána

Technikai munkatárs: Kulcsár Péter

A rendező munkatársa: Kálmán János

Dramaturg: Palotás Ágnes

Rendező: Mácsai Pál (2009)

A bejegyzés trackback címe:

https://hangter.blog.hu/api/trackback/id/tr214958145

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.


süti beállítások módosítása